Strona 3 z 3

PostNapisane: N mar 06, 2005 10:10 am
przez Paweł Marcisz
Ja chcę tę audycję. BTW temat logo nie wszyscy chyba czytają, więc może tę ofertę ogłosi Szanowny Kolega też gdzie indziej.

PostNapisane: N mar 06, 2005 11:08 pm
przez Augustyn Surdyk
Chciałbym sprostować -
Jerzy Szeja napisał(a):można zapytać forumowiczów, ilu z nich jeszcze chce ściągnąć audycję z wywiadem Kol. Surdyka.
- moja wypowiedź została niestety okrojona z najważniejszej części dotyczacej PTBG i stanowi mało istotny promil całego materiału. Największą część nagrania (i słusznie, bo najciekawszą) stanowi wywiad z Panem Marcinem Przybyłkiem - pisarzem, z zawodu lekarzem.

Pozdrawiam

Augustyn Surdyk

PostNapisane: Śr mar 30, 2005 6:06 pm
przez Piotr Konieczny
I jeszcze jeden nadesłany wariant logo (wkrótce zrobie galerie html z wszystkimi nadesłanymi):

Obrazek

PostNapisane: Cz mar 31, 2005 11:01 am
przez Augustyn Surdyk
Myślę, że teraz - z większą kostką - logo jest bardziej czytelne. Dobrze by było, gdybyśmy ustalili ostateczną wersję logo przed naszą konferencją we Wrocławiu (prawdopodobnie listopad 2005) lub nawet przed Worldcon (sierpień 2005). Moglibyśmy wtedy zamówić już np. setkę znaczków/odznak dla dotychczasowych i przyszłych członków PTBG lub nawet część z angielską wersją nazwy towarzystwa: Games Research Association of Poland (GRAP). Mile widziane inne propozycje i sugestie (najlepiej graficzne) - nadal można głosować w ankiecie nt. logo.

PostNapisane: So kwi 02, 2005 11:48 am
przez Piotr Konieczny
Uwaga co do tłumaczenia: w takich nazwach bardziej poprawnie jest użycie przymiotnika kraju (Polish) na początku zamiast 'of country' na końcu (nie jest to tylko moja opinia ale opinia tłumacza przysięgłego) - czyli Polskie Towarzystwo Badania Gier powinno się tłumaczyć na 'Polish Games Research Association' (lub Society) - PGRA albo PGRS, które wolimy (trzeba oczywiście trzymać się jednego wariantu).

PostNapisane: So kwi 02, 2005 1:09 pm
przez Augustyn Surdyk
Ukułem tę nazwę w takim kształcie, aby uniknąć dwuznaczności – ktoś mógłby pomyśleć, że badamy jedynie polskie gry. Poza tym inne towarzystwo, do którego należę – Polskie Towarzystwo Neofilologiczne (skupiające głównie językoznawców) swoją nazwę również tłumaczy w ten sposób: Modern Language Associaton of Poland (w przeciwnym wypadku: Polish Modern... możliwe byłoby również nieporozumienie i odbiór nazwy jako Towarzystwo Filologów Polskich/Współczesnego Języka Polskiego).

Ponadto człon nazwy GRA występuje również w innej nazwie (amerykańskiego) towarzystwa badania gier DiGRA – Digital Games Association, z którym prędzej czy później warto byłoby nawiązać kontakt. http://www.digra.org/

PostNapisane: Wt kwi 19, 2005 12:41 pm
przez Roman Budzowski
Witam
O ile koncepcja logo mi się podoba, to uważam, że jest ono zupełnie nieżyciowe. Chodzi mi o to, że nawet na forum, żeby logo było czytelne musi być duże. Jeżeli PTBG będzie patronować, organizować, sponsorować jakąś imprezę - umieści tam swoje logo. Tylko że ilość dostępnego miejsca spowoduje zapewne, że logo będzie zupełnie nieczytelne.

pozdrawiam
Roman Budzowski

PostNapisane: Wt kwi 19, 2005 3:49 pm
przez Jerzy Szeja
Kolega mówi o wersji u góry strony (logo forum) czy tej z dużymi literami PTBG?
I od razu poproszę o propozycję zmian.